Mundo Desconocido

Josh Groban

, , ,

You Raise Me Up (Tú me levantas)

Excepcionalmente, hemos decidido poner una bella y espiritual canción con raíces celtas escrita por “Secret Garden” en 2002 y popularizada por el solista Josh Groban en 2003, no obstante en la actualidad existen más de 100 versiones distintas, yo, he seleccionado una de las más emotivas que desde mi punto de vista es la de Groban.

La versión más difundida (que no la mejor) fue cantada por el comercial grupo Westlife.

El origen de “You Raise me Up”, como he mencionado es Celta-Irlandés, concretamente de la canción tradicional “Londonderry Air” dedicada a la enorme cantidad de irlandeses que dejaron su tierra natal en el primer tercio del siglo XIX buscando fortuna y alejándose de la dura pobreza y crisis de la Irlanda de 1830.

La hermosa y breve letra de esta (a mi juicio) preciosa canción es la siguiente.

Castellano:

TÚ ME LEVANTAS

 Cuando estoy deprimido y mi alma está cansada,

Cuando los problemas llegan y mi corazón está agobiado,

Entonces, me quedo quieto y espero en el silencio,

Hasta que tú llegas y te sientas un rato conmigo.

 

Tú me levantas, para que pueda alcanzar las montañas.

Tú me levantas, para que pueda caminar sobre los tormentosos mares.

Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros.

Tú me levantas: más de lo que puedo ser.

(Repetir)

Tú me levantas: más de lo que puedo ser. 

Monumento a la Diáspora Irlandesa

diaspora

Placa conmemorativa de El Puente de las Lágrimas , que dice, «Fad leis seo un thagadh cairde agus lucht gaoil un té un BHI ag imeacht chun na coigrithe. B’anseo un scaradh. Seo Droichead na nDeor» (La familia y los amigos de la persona que se fueron a tierras extranjeras venían hasta aquí. Este era el punto de su separación. Este es el Puente de las Lágrimas), El centenario puente se encontraba de camino al puerto de Derry, de donde partieron cientos de miles de irlandeses

Imagen inferior – El Puente de las Lágrimas

OLYMPUS DIGITAL CAMERA